не бойся на последних этажах
не разобьемся заживо сгорим
и мне себя и мне тебя не жаль
и ничего не надо говорить (с)

Элигоса злит все. И Сенат, все вместе и каждый по отдельности, и бессмысленная трата времени на бессмысленный бал, в то время как их — его — главный противник скрывается где-то на землях Доминиона, и пыльный жаркий Вавилон, и длинные витиеватые речи Асмодея, из которых — как всегда! — не следует ни-че-го. Об угрозах погасить солнце он пока что предпочитает не думать. Слишком много того, что происходит невовремя — глупое, нелепое, ненужное. Еще парой недель раньше он бы радостно ухватился за возможность посмотреть, что будут делать остальные в непроглядном мраке, но не сейчас же.
Не сейчас!
Конь несет его по прямым, четко вычерченным вавилонским улицам, люди и химеры еле успевают убраться с его дороги, не зная о том, что черный Хирундо, боевой спутник и вестник, никогда не ударит копытами, пока всадник не отдаст приказ. Должно быть, любой другой на его месте не удержался бы — выплеснул злость, раз уж до тех, кто ее вызвал, не дотянуться. Пусть отвечают те, кого не жаль! Но нет. Элигосу нет никакого толку с этих слабаков, не способных ничего противопоставить ему, владыке Флегетона. Только-только ему явился равный противник — и тот сейчас неизвестно где!
И по чьей милости?
Да чтоб они оба провалились в самую Бездну, откуда всплыл безумный Левиафан!
Пыль клубится, оседая на черных доспехах, путается в черных кудрях. Он и сам не знает, почему не прикажет Хирундо развернуть кожистые крылья, рвануться вверх, подняться высоко над пирамидами, над вершиной недостроенной Башни, оставить далеко внизу этот душный раздражающий город. Он думает о том, что к вечеру нужно явиться в замок на черном озере, целовать холодные нежные руки — о, пару недель назад сердце бы замирало от отзвука радости, но сейчас злят и эти мысли. Хочется сотворить какую-нибудь глупость, вызывающе-бессмысленную, хотя бы и притащить с собой Безымянную, пусть раздражает всех вечной молчаливой скорбью. Он попросит — никогда не прикажет, нет — она придет. На бал или на бой — придет, но…
Обойдутся.
“Первого встречного, — зло думает Элигос, крепче стискивая поводья. Змея, обвившая его предплечье, замирает, будто каменная. — Клянусь, первого встречного! Самую облезлую химеру, самого последнего нищего из канавы. И пусть бесятся…”
Конь взвивается свечкой, и чуть ли не из-под его копыт отпрыгивает хрупкая фигурка. Первый встречный оказывается первой встречной, в ужасе зажмурившей глаза, сжавшейся, перепуганной. Еще бы — копыта Хирондо способны пробивать доспехи, не то что головы. А когда девушка открывает глаза, ее ужас становится еще сильнее. Может быть, она думает — лучше бы ее убил взбесившийся конь.
Лучше так — да что угодно лучше! — чем попасться на пути демона.
“Может быть, и так, — лениво думает Элигос. — Может…”
Он спрыгивает на землю, прямо в мелкую красную пыль, вьющуюся клубами у его ног, и, взмахнув плащом, опускается на одно колено перед девушкой, пока что не имеющей ни имени, ни лица. Он не всматривается в ее печать — обходиться так с будущей прекрасной дамой попросту невежливо.
— О, я испугал вас, — говорит он, поднимая голову, глядя в светлые растерянные глаза. — Я не хотел. Простите мою оплошность, леди… Как ваше имя?
Отредактировано Eligos (2024-06-09 01:44:16)
- Подпись автора
what war? any war. I haven’t seen a paper lately but I suppose there’s a war — there always is.